@prefix rdf: <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#> . @prefix ns0: <http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/> . @prefix owl: <http://www.w3.org/2002/07/owl#> . @prefix skos: <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> . @prefix metadata_def: <http://data.bioontology.org/metadata/def/> . @prefix ns1: <http://www.eionet.europa.eu/gemet/> . @prefix ns2: <http://eurovoc.europa.eu/> . @prefix ns3: <http://aims.fao.org/aos/agrovoc/> . @prefix dct: <http://purl.org/dc/terms/> . @prefix ns4: <http://dbpedia.org/resource/> . @prefix ns5: <http://www.eionet.europa.eu/gemet/2004/06/gemet-schema.rdf#> . @prefix ns6: <http://en.wikipedia.org/wiki/> . @prefix ns7: <http://www.eionet.europa.eu/gemet/group/> . @prefix ns8: <http://www.eionet.europa.eu/gemet/theme/> . <http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/11170> skos:related <http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3123> . <http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3123> metadata_def:mappingLoom "farmbuilding" ; metadata_def:mappingSameURI <http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3123> ; dct:created ""^^<http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime> ; dct:modified ""^^<http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime> ; ns5:hasWikipediaArticle ns6:Barn ; ns5:source "Webster’s Third New International Dictionary of the English Language, Merriam-Webster INC, Publishers, Springfield, U.S.A., 1993"@en ; a owl:NamedIndividual, skos:Concept ; skos:altLabel "gård"@sv, "kuća na poljoprivrednom gospodarstvu"@hr, "laborantzako eraikin"@eu, "αγροικία"@el ; skos:broader <http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3130> ; skos:definition "Bivalni prostor na kmetiji, za razliko od gospodarskih objektov kot so hlev, silos, molznica."@sl, "Nastamba za stanovanje na poljoprivrednom gospodarstvu, za razliku od pomoćnih zgrada kao što su staja, hambar, zgrada za mužnju."@hr, "The dwelling on a farm as distinguished from utility buildings as a barn, corncrib, milk house."@en, "zespół budynków w obrębie gospodarstwa wiejskiego"@pl, "Будинок для проживання на території ферми на відміну від допоміжних будівель, таких як сараї, кошари, ін."@uk, "Дом для проживания на территории фермы в отличие от вспомогательных построек, таких как сараи, загоны для скота, пр."@ru, "Жилището във фермата, за разлика от стопанските помещенията като хамбар, кош за царевица, помещение за мляко"@bg, "مسكن في المزارع يختلف عن مباني المرافق مثل الجرن أو صومعة الغلال أو مكان حلب اللبن."@ar, "农场里的住宅,区别于功用型建筑,如谷仓,玉米仓,牛奶房。"@zh-cn ; skos:exactMatch ns3:c_10743, <http://eurovoc.europa.eu/152> ; skos:inScheme ns1:gemetThesaurus ; skos:prefLabel "Bauernhof"@de, "boerderij"@nl, "bondgård"@sv, "budova zemědělská"@cs, "budynki gospodarcze"@pl, "bóndabær"@is, "casa colonica"@it, "clădire a fermei"@ro, "edifici agrícola"@ca, "edificio agrícola"@es, "edifícios rurais"@pt, "farm building"@en, "farm building"@en-us, "fermada yaşayış binası"@az, "fermas ēka"@lv, "ferme (bâtiment)"@fr, "foirgneamh feirme"@ga, "gazdasági épület"@hu, "gård"@da, "gårdsbygning"@no, "hospodárska budova"@sk, "kmečka hiša"@sl, "maatalousrakennus"@fi, "nekazaritzako eraikin"@eu, "põllumajandusehitis"@et, "razzett"@mt, "seoska kuća"@hr, "çiftlik (bina)"@tr, "ūkinis pastatas"@lt, "αγροτικό οίκημα"@el, "Фермерско здание"@bg, "жилой дом на ферме"@ru, "житловий будинок на фермі"@uk, "շինություն ֆերմայում"@hy, "مسكن المزرعة"@ar, "ფერმის საცხოვრებელი სახლი"@ka, "农村建筑"@zh-cn ; skos:related <http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/11170> ; skos:relatedMatch ns4:Barn . <http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3130> skos:narrower <http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3123> . <http://www.eionet.europa.eu/gemet/group/1062> skos:member <http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3123> . <http://www.eionet.europa.eu/gemet/theme/2> skos:member <http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3123> . <http://www.eionet.europa.eu/gemet/theme/5> skos:member <http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3123> .
@prefix rdf: <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#> .
@prefix ns0: <http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/> .
@prefix owl: <http://www.w3.org/2002/07/owl#> .
@prefix skos: <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
@prefix metadata_def: <http://data.bioontology.org/metadata/def/> .
@prefix ns1: <http://www.eionet.europa.eu/gemet/> .
@prefix ns2: <http://eurovoc.europa.eu/> .
@prefix ns3: <http://aims.fao.org/aos/agrovoc/> .
@prefix dct: <http://purl.org/dc/terms/> .
@prefix ns4: <http://dbpedia.org/resource/> .
@prefix ns5: <http://www.eionet.europa.eu/gemet/2004/06/gemet-schema.rdf#> .
@prefix ns6: <http://en.wikipedia.org/wiki/> .
@prefix ns7: <http://www.eionet.europa.eu/gemet/group/> .
@prefix ns8: <http://www.eionet.europa.eu/gemet/theme/> .

<http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/11170>
    skos:related <http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3123> .

<http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3123>
    metadata_def:mappingLoom "farmbuilding" ;
    metadata_def:mappingSameURI <http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3123> ;
    dct:created ""^^<http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime> ;
    dct:modified ""^^<http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime> ;
    ns5:hasWikipediaArticle ns6:Barn ;
    ns5:source "Webster’s Third New International Dictionary of the English Language, Merriam-Webster INC, Publishers, Springfield, U.S.A., 1993"@en ;
    a owl:NamedIndividual, skos:Concept ;
    skos:altLabel "gård"@sv, "kuća na poljoprivrednom gospodarstvu"@hr, "laborantzako eraikin"@eu, "αγροικία"@el ;
    skos:broader <http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3130> ;
    skos:definition "Bivalni prostor na kmetiji, za razliko od gospodarskih objektov kot so hlev, silos, molznica."@sl, "Nastamba za stanovanje na poljoprivrednom gospodarstvu, za razliku od pomoćnih zgrada kao što su staja, hambar, zgrada za mužnju."@hr, "The dwelling on a farm as distinguished from utility buildings as a barn, corncrib, milk house."@en, "zespół budynków w obrębie gospodarstwa wiejskiego"@pl, "Будинок для проживання на території ферми на відміну від допоміжних будівель, таких як сараї, кошари, ін."@uk, "Дом для проживания на территории фермы в отличие от вспомогательных построек, таких как сараи, загоны для скота, пр."@ru, "Жилището във фермата, за разлика от стопанските помещенията като хамбар, кош за царевица, помещение за мляко"@bg, "مسكن في المزارع يختلف عن مباني المرافق مثل الجرن أو صومعة الغلال أو مكان حلب اللبن."@ar, "农场里的住宅,区别于功用型建筑,如谷仓,玉米仓,牛奶房。"@zh-cn ;
    skos:exactMatch ns3:c_10743, <http://eurovoc.europa.eu/152> ;
    skos:inScheme ns1:gemetThesaurus ;
    skos:prefLabel "Bauernhof"@de, "boerderij"@nl, "bondgård"@sv, "budova zemědělská"@cs, "budynki gospodarcze"@pl, "bóndabær"@is, "casa colonica"@it, "clădire a fermei"@ro, "edifici agrícola"@ca, "edificio agrícola"@es, "edifícios rurais"@pt, "farm building"@en, "farm building"@en-us, "fermada yaşayış binası"@az, "fermas ēka"@lv, "ferme (bâtiment)"@fr, "foirgneamh feirme"@ga, "gazdasági épület"@hu, "gård"@da, "gårdsbygning"@no, "hospodárska budova"@sk, "kmečka hiša"@sl, "maatalousrakennus"@fi, "nekazaritzako eraikin"@eu, "põllumajandusehitis"@et, "razzett"@mt, "seoska kuća"@hr, "çiftlik (bina)"@tr, "ūkinis pastatas"@lt, "αγροτικό οίκημα"@el, "Фермерско здание"@bg, "жилой дом на ферме"@ru, "житловий будинок на фермі"@uk, "շինություն ֆերմայում"@hy, "مسكن المزرعة"@ar, "ფერმის საცხოვრებელი სახლი"@ka, "农村建筑"@zh-cn ;
    skos:related <http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/11170> ;
    skos:relatedMatch ns4:Barn .

<http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3130>
    skos:narrower <http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3123> .

<http://www.eionet.europa.eu/gemet/group/1062>
    skos:member <http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3123> .

<http://www.eionet.europa.eu/gemet/theme/2>
    skos:member <http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3123> .

<http://www.eionet.europa.eu/gemet/theme/5>
    skos:member <http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3123> .