<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://www.eionet.europa.eu/gemet/2004/06/gemet-schema.rdf#" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://www.eionet.europa.eu/gemet/" xmlns:dct="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:ns3="http://data.uba.de/umt/">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/4518">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<skos:prefLabel xml:lang="it">isolamento (processo)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">izolace [proces]</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh-cn">绝缘(过程)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ro">izolare (proces)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="el">μόνωση</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="mt">insulazzjoni</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en-us">insulation (process)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fi">eristys</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Isolierung</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">aislamiento (proceso)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">szigetelés (folyamat)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">изоляция (процесс)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ka">იზოლირება (პროცესი)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hr">izoliranje</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ga">insliú (próiseas)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="no">isolasjon</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lv">izolēšana (process)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">isolatie</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">izolasyon (üretimde)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="et">isoleerimine</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="uk">ізоляція (процес)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="da">isolering</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">izolacja (proces)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hy">մեկուսացում (պրոցես)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="az">izolə etmə</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="eu">isolatze</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">insulation (process)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">izolácia</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">isolation (procédé)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="is">einangrun (ferli)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">isolamento (processo)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sl">izolacija</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">عزل (عملية)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ca">aïllament (procés)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lt">izoliavimas (procesas)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="bg">Изолация (процес)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sv">isolation</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/4518"/>
<metadata_def:mappingLoom>insulationprocess</metadata_def:mappingLoom>
<skos:definition xml:lang="en">The process of preventing or reducing the transmission of electricity, heat, or sound to or from a body, device, or region by surrounding it with a nonconducting material.</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="pl">zapobieganie lub redukcja przesyłu elektryczności, ciepła lub dźwięku między jakimś ciałem a jego otoczeniem poprzez otoczenie go materiałem nieprzewodzącym</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="hr">Proces sprječavanja ili smanjenja prijenosa električne struje, topline ili zvuka iz nekog tijela, naprave ili okoline tako da ih obložimo materijalom koji nije vodič.</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="zh-cn">通过在人体、设备以及区域范围以绝缘材料而阻止或降低电流、热量、声音传输的过程。</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="ru">Процесс предохранения или снижения передачи электричества, тепла, звука от или по направлению к объекту, прибору, региону в результате окружения его непроводящим материалом.</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="sl">Proces preprečevanja ali zmanjševanja prenosa elektrike, toplote ali zvoka v telo, napravo ali okolico ter iz telesa, naprave ali okolice tako, da jih obdamo z neprevodnim materialom.</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="ar">عملية منع أو تقليص إمكانية توصيل الكهرباء أو الحرارة أو الصوت من أو إلى جسم أو جهاز أو منطقة عن طريق الإحاطة بمواد غير موصلة.</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="bg">Процесът на предотвратяване или намаляване на преноса на електричество, топлина или звук до или от едно тяло, устройство или район чрез ограждането му с непровеждащ материал.</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="uk">Процес запобігання або зниження передачі електрики, тепла, звуку від/в напрямку до об'єкта, приладу через оточення його непровідним матеріалом.</skos:definition>
<skos:inScheme rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/gemetThesaurus"/>
<skos:broader rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/12606"/>
<skos:altLabel xml:lang="hr">izolacija</skos:altLabel>
<skos:narrower rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/55"/>
<dct:modified rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime"></dct:modified>
<skos:related rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/8440"/>
<skos:closeMatch rdf:resource="http://data.uba.de/umt/_00029695"/>
<dct:created rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime"></dct:created>
<ns0:source xml:lang="en">Collins English Dictionary, Harper Collins Publishers, Glasgow, 1994</ns0:source>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/12606">
<skos:narrower>
<rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/4518">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/4518"/>
</rdf:Description>
</skos:narrower>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/55">
<skos:broader rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/4518"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/8440">
<skos:related rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/4518"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/group/4281">
<skos:member rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/4518"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/theme/10">
<skos:member rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/4518"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/theme/19">
<skos:member rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/4518"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/theme/24">
<skos:member rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/4518"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/theme/25">
<skos:member rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/4518"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://www.eionet.europa.eu/gemet/2004/06/gemet-schema.rdf#" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://www.eionet.europa.eu/gemet/" xmlns:dct="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:ns3="http://data.uba.de/umt/">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/4518">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<skos:prefLabel xml:lang="it">isolamento (processo)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">izolace [proces]</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh-cn">绝缘(过程)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ro">izolare (proces)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="el">μόνωση</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="mt">insulazzjoni</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en-us">insulation (process)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fi">eristys</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Isolierung</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">aislamiento (proceso)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">szigetelés (folyamat)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">изоляция (процесс)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ka">იზოლირება (პროცესი)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hr">izoliranje</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ga">insliú (próiseas)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="no">isolasjon</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lv">izolēšana (process)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">isolatie</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">izolasyon (üretimde)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="et">isoleerimine</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="uk">ізоляція (процес)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="da">isolering</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">izolacja (proces)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hy">մեկուսացում (պրոցես)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="az">izolə etmə</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="eu">isolatze</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">insulation (process)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">izolácia</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">isolation (procédé)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="is">einangrun (ferli)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">isolamento (processo)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sl">izolacija</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">عزل (عملية)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ca">aïllament (procés)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lt">izoliavimas (procesas)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="bg">Изолация (процес)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sv">isolation</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/4518"/>
<metadata_def:mappingLoom>insulationprocess</metadata_def:mappingLoom>
<skos:definition xml:lang="en">The process of preventing or reducing the transmission of electricity, heat, or sound to or from a body, device, or region by surrounding it with a nonconducting material.</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="pl">zapobieganie lub redukcja przesyłu elektryczności, ciepła lub dźwięku między jakimś ciałem a jego otoczeniem poprzez otoczenie go materiałem nieprzewodzącym</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="hr">Proces sprječavanja ili smanjenja prijenosa električne struje, topline ili zvuka iz nekog tijela, naprave ili okoline tako da ih obložimo materijalom koji nije vodič.</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="zh-cn">通过在人体、设备以及区域范围以绝缘材料而阻止或降低电流、热量、声音传输的过程。</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="ru">Процесс предохранения или снижения передачи электричества, тепла, звука от или по направлению к объекту, прибору, региону в результате окружения его непроводящим материалом.</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="sl">Proces preprečevanja ali zmanjševanja prenosa elektrike, toplote ali zvoka v telo, napravo ali okolico ter iz telesa, naprave ali okolice tako, da jih obdamo z neprevodnim materialom.</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="ar">عملية منع أو تقليص إمكانية توصيل الكهرباء أو الحرارة أو الصوت من أو إلى جسم أو جهاز أو منطقة عن طريق الإحاطة بمواد غير موصلة.</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="bg">Процесът на предотвратяване или намаляване на преноса на електричество, топлина или звук до или от едно тяло, устройство или район чрез ограждането му с непровеждащ материал.</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="uk">Процес запобігання або зниження передачі електрики, тепла, звуку від/в напрямку до об'єкта, приладу через оточення його непровідним матеріалом.</skos:definition>
<skos:inScheme rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/gemetThesaurus"/>
<skos:broader rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/12606"/>
<skos:altLabel xml:lang="hr">izolacija</skos:altLabel>
<skos:narrower rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/55"/>
<dct:modified rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime"></dct:modified>
<skos:related rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/8440"/>
<skos:closeMatch rdf:resource="http://data.uba.de/umt/_00029695"/>
<dct:created rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime"></dct:created>
<ns0:source xml:lang="en">Collins English Dictionary, Harper Collins Publishers, Glasgow, 1994</ns0:source>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/12606">
<skos:narrower>
<rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/4518">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/4518"/>
</rdf:Description>
</skos:narrower>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/55">
<skos:broader rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/4518"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/8440">
<skos:related rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/4518"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/group/4281">
<skos:member rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/4518"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/theme/10">
<skos:member rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/4518"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/theme/19">
<skos:member rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/4518"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/theme/24">
<skos:member rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/4518"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/theme/25">
<skos:member rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/4518"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>