<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://www.eionet.europa.eu/gemet/2004/06/gemet-schema.rdf#" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns1="http://www.eionet.europa.eu/gemet/2004/06/gemet-schema.rdf#" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:dct="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:ns3="http://data.uba.de/umt/" xmlns:ns4="http://dbpedia.org/resource/" xmlns:ns6="http://en.wikipedia.org/wiki/"> <owl:NamedIndividual rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/5545"> <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/> <skos:prefLabel xml:lang="sk">prírodná rezervácia</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="nl">natuurreservaat</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="it">riserva naturale</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="cs">rezervace přírodní</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="tr">doğal rezerv</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="en-us">nature reserve</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="sl">naravni rezervat</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="de">Naturschutzgebiet</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pl">rezerwat przyrody</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="et">loodusreservaat</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hy">բանկան արգելոց</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="bg">Природен резерват</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="es">reservas naturales</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="da">naturreservat</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="no">naturreservat</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="lt">gamtos rezervatas</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="is">náttúrufriðland</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ca">reserva natural</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="sv">naturreservat</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ka">ბუნებრივი ნაკრძალი</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fr">réserve naturelle</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pt">reservas naturais</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="lv">dabas rezervāts</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fi">luonnonsuojelualue</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="az">təbiət qoruğu</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hr">prirodni rezervat</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="mt">riżerva tan-natura</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ga">anaclann dúlra</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ar">محمية طبيعية</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="en">nature reserve</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="zh-cn">自然保护区</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="uk">природний заповідник</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="el">φυσικό καταφύγιο (εκτροφείο θηραμάτων)</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ro">rezervație a naturii</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hu">természetvédelmi terület</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ru">природный заповедник</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="eu">natur erreserba</skos:prefLabel> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/5545"/> <metadata_def:mappingLoom>naturereserve</metadata_def:mappingLoom> <skos:definition xml:lang="ru">Район сохранения и защиты отдельных видов растений или животных, или и тех и других. Отличаются от национальных парков, которые, в основном, являются местом для массового отдыха, тем, что образованы исключительно для защиты видов. Виды, находящиеся под угрозой уничтожения, все чаще содержатся именно в природных заповедниках для предотвращения их уничтожения, в частности, в Индии, Индонезии, некоторых африканских странах. В прошлом природные заповедники организовывались для разведения животных, являющихся объектом охоты человека, однако в последующие годы они стали местом сохранения видов от вымирания. Для аналогичных целей организуются также специальные убежища, особенно для таких видов, чья численность и распределение значительно сократились. Они также являются местом, где представители видов, находящихся в более благополучном положении, могут отдыхать, гнездиться или зимовать. Во многих регионах мира организованы морские или водные заповедники для охраны различных видов морских и пресноводных растений и животных.</skos:definition> <skos:definition xml:lang="hr">Područja dodijeljena za očuvanje i zaštitu određenih životinja i biljaka, ili oboje. Ona se razlikuju od nacionalnog parka, koji su uglavnom mjesto za javnu rekreaciju, jer se osiguravaju isključivo za zaštitu vrsta, zbog njih samih. Ugrožene vrste sve se više čuvaju u prirodnim rezervatima kako bi se spriječilo njihovo izumiranje, a osobito u Indiji, Indoneziji i nekim afričkim zemljama. Prirodni rezervati su se nekada upotrebljavali za očuvanje životinja koje su zemljoposjednici lovili, ali u 19. stoljeću postali su mjesta gdje se životinje drže da se spriječi njihovo izumiranje. Posebna skloništa i utočišta također su često određena za zaštitu pojedinih vrsta ili skupina divljih životinja ili biljaka, osobito ako su njihov broj i rasprostranjenost značajno smanjeni. Ona također služe kao mjesto za odmor, razmnožavanje i prezimljavanje mnogih vrsta. Mnogi dijelovi svijeta također imaju morske i vodne rezerve za zaštitu različitih vrsta morskog ili slatkovodnog biljnog i životinjskog svijeta.</skos:definition> <skos:definition xml:lang="bg">Области, определени за защита и опазване на някои животни и растения или и двете. Различават се от националните паркове, които са в широк смисъл места за обществена рекреация, докато резерватите са предназначени изключително за опазване на видовете. Заст</skos:definition> <skos:definition xml:lang="en">Areas allocated to preserve and protect certain animals and plants, or both. They differ from national park, which are largely a place for public recreation, because they are provided exclusively to protect species for their own sake. Endangered species are increasingly being kept in nature reserves to prevent them from extinction, particularly in India, Indonesia and some African countries. Natural reserves were used once to preserve the animals that landowners hunted, but, in the 19th century, they became places where animals were kept to prevent them from dying out. Special refuges and sanctuaries are also often designated to protect certain species or groups of wild animals or plants, especially if their numbers and distribution have been significantly reduced. They also serve as a place for more plentiful species to rest, breed or winter. Many parts of the world also have marine and aquatic reserves to protect different species of sea or freshwater plant and animal life.</skos:definition> <skos:definition xml:lang="zh-cn">被分配的用于维护并且保护某种动植物的地区。它们不同于国家公园,国家公园基本上是公共娱乐的一个地方,而自然保护区是专门提供的物种保护地。濒危物种正越来越被放在自然保护区以防止其灭绝,特别是在印度、印度尼西亚和一些非洲国家。自然保护区曾经被用来防止土地所有人狩猎,但是,在19世纪,变成防止动物消失的地方。特别避难处和庇护所也经常被指定来保护某些物种或者野生动植物群,特别是如果它们的数量和分布已经明显减少时。它们也成为更多的物种休养、繁殖或过冬场所。世界上许多地方也有海洋和水生物保护区来保护不同的海洋或淡水动植物物种。</skos:definition> <skos:definition xml:lang="sl">Dodeljena področja za ohranitev in zavarovanje določenih živali in rastlin ali obojih. Od naravnih parkov se razlikujejo, saj so ti večinoma prostor za javno rekreacijo, naravni rezervati pa so namenjeni izključno zavarovanju vrst zaradi njih samih. Da bi preprečili izumrtje, so ogrožene vrste v naravnem rezervatu, zlasti v Indiji, Indoneziji in v nekaterih Afriških deželah, v večjem številu. Včasih so se naravni rezervati uporabljali za ohranitev živali, ki so jih lovili posestniki, v 19. stoletju pa so postali kraji, kjer se skrbi, da živali ne izumrejo. Posebna zatočišča in zaščitena področja so prav tako pogosto namenjena zavarovanju določenih vrst ali skupin prostoživečih živali in rastlin, zlasti če se je njihovo število ter razširjenost zelo zmanjšalo. Naravni rezervati so tudi kraj za zavetje, razmnoževanje ali prezimovanje številčnejših vrst. Marsikje imajo tudi morske in vodne rezervate za zavarovanje različnih vrst morskega in sladkovodnega rastlinskega in živalskega sveta.</skos:definition> <skos:definition xml:lang="uk">Район збереження, захисту окремих видів рослин чи тварин, або тих і інших. Відрізняють від національних парків, які, в основному, є місцями масового відпочинку, тим, що створені винятково для захисту видів. Види, що знаходяться під погрозою знищення, усе частіше утримують саме в природних заповідниках, зокрема, в Індії, Індонезії, деяких африканських країнах. Раніше природні заповідники створювали для розведення тварин, для полювання, однак потім вони стали місцем збереження видів від вимирання. З такою ж метою створюють спеціальні притулки, особливо для таких видів, чия чисельність і розподіл значно скоротилися. Вони є місцем, де представники видів, що перебувають у кращому стані, можуть відпочивати, гніздитися, зимувати. У багатьох регіонах світу є морські чи водні заповідники для охорони морських і прісноводних рослин і тварин.</skos:definition> <skos:definition xml:lang="sk">Lokalita, spravidla s výmerou do 1 000 ha, ktorá predstavuje pôvodné alebo ľudskou činnosťou málo pozmenené biotopy európskeho významu alebo biotopy národného významu, alebo biotopy druhov európskeho významu, alebo biotopy druhov národného významu.</skos:definition> <skos:definition xml:lang="ar">مناطق مخصصة لحماية حيوانات ونباتات معينة أو كلتا الفئتين والحفاظ عليها. تختلف عن الحديقة الوطنية التي تعتبر أساسا مكانا للترفيه العام في كونها تخصص حصريا لحماية الأنواع الحية لذاتها. وقد أصبحت الأنواع المعرضة للانقراض توضع على نحو متزايد في في المحميات الطبيعية للحيلولة دون انقراضها خصوصا في الهند وإندونيسيا وبعض البلدان الأفريقية. وقد كانت المحميات الطبيعية في وقت ما من الماضي تستخدم للحفاظ على الحيوانات التي يصطادها ملاك الأراضي، ولكنها أصبحت في القرن التاسع عشر أماكن تحفظ فيها الحيوانات كيلا تفنى. كما تخصص ملاذات خاصة في أحيان كثيرة لحماية أنواع أو جماعات معينة من الحيوانات أو النباتات البرية، خاصة إذا كانت أعدادها وتوزيعاتها قد تناقصت إلى حد كبير. كما تمثل المحمية الطبيعية مكانا لتستريح فيه الأنواع الأكثر عددا وتتكاثر وتقضي فصل الشتاء. وفي مناطق كثيرة حول العالم توجد أيضا محميات بحرية ومائية لحماية أنواع مختلفة من الحياة النباتية والحيوانية التي تعيش في مياه البحر أو المياه العذبة. </skos:definition> <skos:definition xml:lang="pl">defnicja EEA - obszary przeznaczone do zachowania i ochrony określonych gatunków zwierząt i roślin; różnią się one od parków narodowych, które są przede wszystkim terenami publicznej rekreacji tym, że obejmuje się je ochroną ze względu wyłącznie na przyrodę oraz gatunki, które mogą być zagrożone</skos:definition> <skos:inScheme rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/gemetThesaurus"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_16141"/> <skos:broader rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/10201"/> <skos:narrower rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/4378"/> <skos:narrower rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3000"/> <skos:narrower rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/10208"/> <dct:modified rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime"></dct:modified> <skos:related rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/10032"/> <skos:closeMatch rdf:resource="http://data.uba.de/umt/_00017898"/> <skos:closeMatch rdf:resource="http://dbpedia.org/resource/Nature_reserve"/> <dct:created rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime"></dct:created> <ns0:source xml:lang="en">The Environment Encyclopedia and Directory, Europa Publications Ltd., London, 1994</ns0:source> <ns1:hasWikipediaArticle rdf:resource="http://en.wikipedia.org/wiki/Nature_reserve"/> </owl:NamedIndividual> <rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/10032"> <skos:related> <rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/5545"> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/5545"/> </rdf:Description> </skos:related> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/10201"> <skos:narrower rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/5545"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/10208"> <skos:broader rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/5545"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3000"> <skos:broader rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/5545"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/4378"> <skos:broader rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/5545"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/group/4630"> <skos:member rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/5545"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/theme/11"> <skos:member rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/5545"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/theme/23"> <skos:member rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/5545"/> </rdf:Description> </rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://www.eionet.europa.eu/gemet/2004/06/gemet-schema.rdf#" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns1="http://www.eionet.europa.eu/gemet/2004/06/gemet-schema.rdf#" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:dct="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:ns3="http://data.uba.de/umt/" xmlns:ns4="http://dbpedia.org/resource/" xmlns:ns6="http://en.wikipedia.org/wiki/">
  <owl:NamedIndividual rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/5545">
    <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
    <skos:prefLabel xml:lang="sk">prírodná rezervácia</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="nl">natuurreservaat</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="it">riserva naturale</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="cs">rezervace přírodní</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="tr">doğal rezerv</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="en-us">nature reserve</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="sl">naravni rezervat</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="de">Naturschutzgebiet</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pl">rezerwat przyrody</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="et">loodusreservaat</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hy">բանկան արգելոց</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="bg">Природен резерват</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="es">reservas naturales</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="da">naturreservat</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="no">naturreservat</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="lt">gamtos rezervatas</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="is">náttúrufriðland</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ca">reserva natural</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="sv">naturreservat</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ka">ბუნებრივი ნაკრძალი</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fr">réserve naturelle</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pt">reservas naturais</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="lv">dabas rezervāts</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fi">luonnonsuojelualue</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="az">təbiət qoruğu</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hr">prirodni rezervat</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="mt">riżerva tan-natura</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ga">anaclann dúlra</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ar">محمية طبيعية</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="en">nature reserve</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="zh-cn">自然保护区</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="uk">природний заповідник</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="el">φυσικό καταφύγιο (εκτροφείο θηραμάτων)</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ro">rezervație a naturii</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hu">természetvédelmi terület</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ru">природный заповедник</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="eu">natur erreserba</skos:prefLabel>
    <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/5545"/>
    <metadata_def:mappingLoom>naturereserve</metadata_def:mappingLoom>
    <skos:definition xml:lang="ru">Район сохранения и защиты отдельных видов растений или животных, или и тех и других. Отличаются от национальных парков, которые, в основном, являются местом для массового отдыха, тем, что образованы исключительно для защиты видов. Виды, находящиеся под угрозой уничтожения, все чаще содержатся именно в природных заповедниках для предотвращения их уничтожения, в частности, в Индии, Индонезии, некоторых африканских странах. В прошлом природные заповедники организовывались для разведения животных, являющихся объектом охоты человека, однако в последующие годы они стали местом сохранения видов от вымирания. Для аналогичных целей организуются также специальные убежища, особенно для таких видов, чья численность и распределение значительно сократились. Они также являются местом, где представители видов, находящихся в более благополучном положении, могут отдыхать, гнездиться или зимовать. Во многих регионах мира организованы морские или водные заповедники для охраны различных видов морских и пресноводных растений и животных.</skos:definition>
    <skos:definition xml:lang="hr">Područja dodijeljena za očuvanje i zaštitu određenih životinja i biljaka, ili oboje. Ona se razlikuju od nacionalnog parka, koji su uglavnom mjesto za javnu rekreaciju, jer se osiguravaju isključivo za zaštitu vrsta, zbog njih samih. Ugrožene vrste sve se više čuvaju u prirodnim rezervatima kako bi se spriječilo njihovo izumiranje, a osobito u Indiji, Indoneziji i nekim afričkim zemljama. Prirodni rezervati su se nekada upotrebljavali za očuvanje životinja koje su zemljoposjednici lovili, ali u 19. stoljeću postali su mjesta gdje se životinje drže da se spriječi njihovo izumiranje. Posebna skloništa i utočišta također su često određena za zaštitu pojedinih vrsta ili skupina divljih životinja ili biljaka, osobito ako su njihov broj i rasprostranjenost značajno smanjeni. Ona također služe kao mjesto za odmor, razmnožavanje i prezimljavanje mnogih vrsta. Mnogi dijelovi svijeta također imaju morske i vodne rezerve za zaštitu različitih vrsta morskog ili slatkovodnog biljnog i životinjskog svijeta.</skos:definition>
    <skos:definition xml:lang="bg">Области, определени за защита и опазване на някои животни и растения или и двете. Различават се от националните паркове, които са в широк смисъл места за обществена рекреация, докато резерватите са предназначени изключително за опазване на видовете. Заст</skos:definition>
    <skos:definition xml:lang="en">Areas allocated to preserve and protect certain animals and plants, or both. They differ from national park, which are largely a place for public recreation, because they are provided exclusively to protect species for their own sake. Endangered species are increasingly being kept in nature reserves to prevent them from extinction, particularly in India, Indonesia and some African countries. Natural reserves were used once to preserve the animals that landowners hunted, but, in the 19th century, they became places where animals were kept to prevent them from dying out. Special refuges and sanctuaries are also often designated to protect certain species or groups of wild animals or plants, especially if their numbers and distribution have been significantly reduced. They also serve as a place for more plentiful species to rest, breed or winter. Many parts of the world also have marine and aquatic reserves to protect different species of sea or freshwater plant and animal life.</skos:definition>
    <skos:definition xml:lang="zh-cn">被分配的用于维护并且保护某种动植物的地区。它们不同于国家公园,国家公园基本上是公共娱乐的一个地方,而自然保护区是专门提供的物种保护地。濒危物种正越来越被放在自然保护区以防止其灭绝,特别是在印度、印度尼西亚和一些非洲国家。自然保护区曾经被用来防止土地所有人狩猎,但是,在19世纪,变成防止动物消失的地方。特别避难处和庇护所也经常被指定来保护某些物种或者野生动植物群,特别是如果它们的数量和分布已经明显减少时。它们也成为更多的物种休养、繁殖或过冬场所。世界上许多地方也有海洋和水生物保护区来保护不同的海洋或淡水动植物物种。</skos:definition>
    <skos:definition xml:lang="sl">Dodeljena področja za ohranitev in zavarovanje določenih živali in rastlin ali obojih. Od naravnih parkov se razlikujejo, saj so ti večinoma prostor za javno rekreacijo, naravni rezervati pa so namenjeni izključno zavarovanju vrst zaradi njih samih. Da bi preprečili izumrtje, so ogrožene vrste v naravnem rezervatu, zlasti v Indiji, Indoneziji in v nekaterih Afriških deželah, v večjem številu. Včasih so se naravni rezervati uporabljali za ohranitev živali, ki so jih lovili posestniki, v 19. stoletju pa so postali kraji, kjer se skrbi, da živali ne izumrejo. Posebna zatočišča in zaščitena področja so prav tako pogosto namenjena zavarovanju določenih vrst ali skupin prostoživečih živali in rastlin, zlasti če se je njihovo število ter razširjenost zelo zmanjšalo. Naravni rezervati so tudi kraj za zavetje, razmnoževanje ali prezimovanje številčnejših vrst. Marsikje imajo tudi morske in vodne rezervate za zavarovanje različnih vrst morskega in sladkovodnega rastlinskega in živalskega sveta.</skos:definition>
    <skos:definition xml:lang="uk">Район збереження, захисту окремих видів рослин чи тварин, або тих і інших. Відрізняють від національних парків, які, в основному, є місцями масового відпочинку, тим, що створені винятково для захисту видів. Види, що знаходяться під погрозою знищення, усе частіше утримують саме в природних заповідниках, зокрема, в Індії, Індонезії, деяких африканських країнах. Раніше природні заповідники створювали для розведення тварин,  для полювання, однак потім вони стали місцем збереження видів від вимирання. З такою ж метою створюють спеціальні притулки, особливо для таких видів, чия чисельність і розподіл значно скоротилися. Вони є місцем, де представники видів, що перебувають у кращому стані, можуть відпочивати, гніздитися, зимувати. У багатьох регіонах світу є морські чи водні заповідники для охорони морських і прісноводних рослин і тварин.</skos:definition>
    <skos:definition xml:lang="sk">Lokalita, spravidla s výmerou do 1 000 ha, ktorá predstavuje pôvodné alebo ľudskou činnosťou málo pozmenené biotopy európskeho významu alebo biotopy národného významu, alebo biotopy druhov európskeho významu, alebo biotopy druhov národného významu.</skos:definition>
    <skos:definition xml:lang="ar">مناطق مخصصة لحماية حيوانات ونباتات معينة أو كلتا الفئتين والحفاظ عليها. تختلف عن الحديقة الوطنية التي تعتبر أساسا مكانا للترفيه العام في كونها تخصص حصريا لحماية الأنواع الحية لذاتها. وقد أصبحت الأنواع المعرضة للانقراض توضع على نحو متزايد في في المحميات الطبيعية للحيلولة دون انقراضها خصوصا في الهند وإندونيسيا وبعض البلدان الأفريقية. وقد كانت المحميات الطبيعية في وقت ما من الماضي تستخدم للحفاظ على الحيوانات التي يصطادها ملاك الأراضي، ولكنها أصبحت في القرن التاسع عشر أماكن تحفظ فيها الحيوانات كيلا تفنى. كما تخصص ملاذات خاصة في أحيان كثيرة لحماية أنواع أو جماعات معينة من الحيوانات أو النباتات البرية، خاصة إذا كانت أعدادها وتوزيعاتها قد تناقصت إلى حد كبير. كما تمثل المحمية الطبيعية مكانا لتستريح فيه الأنواع الأكثر عددا وتتكاثر وتقضي فصل الشتاء. وفي مناطق كثيرة حول العالم توجد أيضا محميات بحرية ومائية لحماية أنواع مختلفة من الحياة النباتية والحيوانية التي تعيش في مياه البحر أو المياه العذبة.   </skos:definition>
    <skos:definition xml:lang="pl">defnicja EEA - obszary przeznaczone do zachowania i ochrony określonych gatunków zwierząt i roślin; różnią się one od parków narodowych, które są przede wszystkim terenami publicznej rekreacji tym, że obejmuje się je ochroną ze względu wyłącznie na przyrodę oraz gatunki, które mogą być zagrożone</skos:definition>
    <skos:inScheme rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/gemetThesaurus"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_16141"/>
    <skos:broader rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/10201"/>
    <skos:narrower rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/4378"/>
    <skos:narrower rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3000"/>
    <skos:narrower rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/10208"/>
    <dct:modified rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime"></dct:modified>
    <skos:related rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/10032"/>
    <skos:closeMatch rdf:resource="http://data.uba.de/umt/_00017898"/>
    <skos:closeMatch rdf:resource="http://dbpedia.org/resource/Nature_reserve"/>
    <dct:created rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime"></dct:created>
    <ns0:source xml:lang="en">The Environment Encyclopedia and Directory, Europa Publications Ltd., London, 1994</ns0:source>
    <ns1:hasWikipediaArticle rdf:resource="http://en.wikipedia.org/wiki/Nature_reserve"/>
  </owl:NamedIndividual>
  <rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/10032">
    <skos:related>
      <rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/5545">
        <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/5545"/>
      </rdf:Description>
    </skos:related>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/10201">
    <skos:narrower rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/5545"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/10208">
    <skos:broader rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/5545"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/3000">
    <skos:broader rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/5545"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/4378">
    <skos:broader rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/5545"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/group/4630">
    <skos:member rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/5545"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/theme/11">
    <skos:member rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/5545"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/theme/23">
    <skos:member rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/5545"/>
  </rdf:Description>
</rdf:RDF>