<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://www.eionet.europa.eu/gemet/2004/06/gemet-schema.rdf#" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns1="http://www.eionet.europa.eu/gemet/2004/06/gemet-schema.rdf#" xmlns:dct="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:ns2="http://data.uba.de/umt/" xmlns:ns3="http://dbpedia.org/resource/" xmlns:ns5="http://en.wikipedia.org/wiki/">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/8663">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<skos:prefLabel xml:lang="el">συνθήκη</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">antlaşma, akit</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ka">საერთაშორისო ხელშეკრულება</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="bg">Договор</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">szerződés</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">smlouva</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lv">līgums</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">اتفاقية</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh-cn">条约</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="uk">міжнародний договір</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">traktat</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">treaty</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ro">tratat</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Vertrag</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ca">tractat</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sv">fördrag</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">traité</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">tratado</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">trattato</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="az">müqavilə</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en-us">treaty</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">международный договор</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="no">traktat (avtale)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">zmluva</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="mt">trattat</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="et">konventsioon, rahvusvaheline kokkulepe</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hr">(državni) ugovor</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hy">միջազգային պայմանագիր</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="eu">hitzarmen</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">tratados (legislação)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="is">sáttmáli</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lt">sutartis</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ga">conradh</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sl">meddržavni sporazum</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">verdrag</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fi">sopimus</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="da">traktat</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/8663"/>
<metadata_def:mappingLoom>treaty</metadata_def:mappingLoom>
<skos:definition xml:lang="bg">Международно споразумение в писмена форма между две държави или няколко такива. Договорите са обвързващи в международното право; някои създават право само за държавите, които са страни по тях.</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="hr">Međunarodni ugovor u pisanom obliku između dviju ili više država. Ugovori su obvezujući u međunarodnom pravu, a neki ugovori predstavljaju zakon samo za one države koje su njihove stranke.</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="zh-cn">两国或多国间的国际书面协定。条约具有国际法的制约力,而有些条约只对于缔约国而言是法律。</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="sl">Mednarodni pisni dogovor dveh ali več držav. Meddržavni sporazumi so po mednarodnem pravu zavezujoči. Nekateri meddržavni sporazumi uveljavijo zakone le v državah, ki so stranke v sporazumu.</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="en">An international agreement in writing between two states or a number of states. Treaties are binding in international law; some treaties create law only for those states that are parties to them.</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="uk">Міжнародна угода, укладена в письмовій формі між двома або більше державами. Відповідно до міжнародного права міжнародні договори є обов'язковими для виконання; деякі міжнародні договори створюють правові умови тільки для країн, що приймають участь.</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="ar">اتفاق دولي مكتوب بين دولتين أو عدد من الدول. والاتفاقيات ملزمة في القانون الدولي. وبعض الاتفاقيات تنشئ قوانين تسري فقط على الدول الاطراف فيها.</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="pl">międzynarodowe porozumienie spisane pomiędzy dwoma lub większą liczbą państw</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="ru">Международное соглашение, заключенное в письменном виде между двумя или более государствами. По международному праву международные договоры являются обязательными для выполнения; некоторые международные договоры создают правовые условия только для участвующих стран.</skos:definition>
<skos:inScheme rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/gemetThesaurus"/>
<skos:broader rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/11499"/>
<skos:altLabel xml:lang="eu">itun</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="eu">akordio</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hr">ugovor (međunarodno pravo)</skos:altLabel>
<skos:narrower rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/13279"/>
<dct:modified rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime"></dct:modified>
<skos:related rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/1762"/>
<skos:closeMatch rdf:resource="http://data.uba.de/umt/_00026438"/>
<skos:closeMatch rdf:resource="http://dbpedia.org/resource/Treaty"/>
<dct:created rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime"></dct:created>
<ns0:source xml:lang="en">Matrin, E. A. (Ed.), A Dictionary of Law — Fourth edition, Oxford University Press, Oxford, 1997</ns0:source>
<ns1:hasWikipediaArticle rdf:resource="http://en.wikipedia.org/wiki/Treaty"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/11499">
<skos:narrower>
<rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/8663">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/8663"/>
</rdf:Description>
</skos:narrower>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/13279">
<skos:broader rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/8663"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/1762">
<skos:related rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/8663"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/group/4750">
<skos:member rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/8663"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/theme/21">
<skos:member rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/8663"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://www.eionet.europa.eu/gemet/2004/06/gemet-schema.rdf#" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns1="http://www.eionet.europa.eu/gemet/2004/06/gemet-schema.rdf#" xmlns:dct="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:ns2="http://data.uba.de/umt/" xmlns:ns3="http://dbpedia.org/resource/" xmlns:ns5="http://en.wikipedia.org/wiki/">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/8663">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<skos:prefLabel xml:lang="el">συνθήκη</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">antlaşma, akit</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ka">საერთაშორისო ხელშეკრულება</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="bg">Договор</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">szerződés</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">smlouva</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lv">līgums</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">اتفاقية</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh-cn">条约</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="uk">міжнародний договір</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">traktat</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">treaty</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ro">tratat</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Vertrag</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ca">tractat</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sv">fördrag</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">traité</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">tratado</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">trattato</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="az">müqavilə</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en-us">treaty</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">международный договор</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="no">traktat (avtale)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">zmluva</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="mt">trattat</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="et">konventsioon, rahvusvaheline kokkulepe</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hr">(državni) ugovor</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hy">միջազգային պայմանագիր</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="eu">hitzarmen</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">tratados (legislação)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="is">sáttmáli</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lt">sutartis</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ga">conradh</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sl">meddržavni sporazum</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">verdrag</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fi">sopimus</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="da">traktat</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/8663"/>
<metadata_def:mappingLoom>treaty</metadata_def:mappingLoom>
<skos:definition xml:lang="bg">Международно споразумение в писмена форма между две държави или няколко такива. Договорите са обвързващи в международното право; някои създават право само за държавите, които са страни по тях.</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="hr">Međunarodni ugovor u pisanom obliku između dviju ili više država. Ugovori su obvezujući u međunarodnom pravu, a neki ugovori predstavljaju zakon samo za one države koje su njihove stranke.</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="zh-cn">两国或多国间的国际书面协定。条约具有国际法的制约力,而有些条约只对于缔约国而言是法律。</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="sl">Mednarodni pisni dogovor dveh ali več držav. Meddržavni sporazumi so po mednarodnem pravu zavezujoči. Nekateri meddržavni sporazumi uveljavijo zakone le v državah, ki so stranke v sporazumu.</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="en">An international agreement in writing between two states or a number of states. Treaties are binding in international law; some treaties create law only for those states that are parties to them.</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="uk">Міжнародна угода, укладена в письмовій формі між двома або більше державами. Відповідно до міжнародного права міжнародні договори є обов'язковими для виконання; деякі міжнародні договори створюють правові умови тільки для країн, що приймають участь.</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="ar">اتفاق دولي مكتوب بين دولتين أو عدد من الدول. والاتفاقيات ملزمة في القانون الدولي. وبعض الاتفاقيات تنشئ قوانين تسري فقط على الدول الاطراف فيها.</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="pl">międzynarodowe porozumienie spisane pomiędzy dwoma lub większą liczbą państw</skos:definition>
<skos:definition xml:lang="ru">Международное соглашение, заключенное в письменном виде между двумя или более государствами. По международному праву международные договоры являются обязательными для выполнения; некоторые международные договоры создают правовые условия только для участвующих стран.</skos:definition>
<skos:inScheme rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/gemetThesaurus"/>
<skos:broader rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/11499"/>
<skos:altLabel xml:lang="eu">itun</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="eu">akordio</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hr">ugovor (međunarodno pravo)</skos:altLabel>
<skos:narrower rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/13279"/>
<dct:modified rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime"></dct:modified>
<skos:related rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/1762"/>
<skos:closeMatch rdf:resource="http://data.uba.de/umt/_00026438"/>
<skos:closeMatch rdf:resource="http://dbpedia.org/resource/Treaty"/>
<dct:created rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime"></dct:created>
<ns0:source xml:lang="en">Matrin, E. A. (Ed.), A Dictionary of Law — Fourth edition, Oxford University Press, Oxford, 1997</ns0:source>
<ns1:hasWikipediaArticle rdf:resource="http://en.wikipedia.org/wiki/Treaty"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/11499">
<skos:narrower>
<rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/8663">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/8663"/>
</rdf:Description>
</skos:narrower>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/13279">
<skos:broader rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/8663"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/1762">
<skos:related rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/8663"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/group/4750">
<skos:member rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/8663"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/theme/21">
<skos:member rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/8663"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>